Перевод: с английского на русский

с русского на английский

остров Джерси

  • 1 Jersey

    остров Джерси; о. Джерси (Нормандские о-ва, прол. Ла-Манш, Великобритания)
    * * *
    о-в Джерси (Великобритания, пролив Ла-Манш)

    Англо-русский географический словарь > Jersey

  • 2 Jersey

    Универсальный англо-русский словарь > Jersey

  • 3 jersey

    Универсальный англо-русский словарь > jersey

  • 4 Jer

    English-Russian dictionary of modern abbreviations > Jer

  • 5 Jer

    остров Джерси

    English-Russian dictionary of modern abbreviations > Jer

  • 6 Hilton Head Island

    Остров у Атлантического побережья, в штате Южная Каролина. Крупнейший остров между штатами Флорида и Нью-Джерси. Популярный круглогодичный курорт. 20 км песчанных пляжей. Место проведения соревнований по теннису и гольфу

    English-Russian dictionary of regional studies > Hilton Head Island

  • 7 Jersey

    Джерси Остров в прол. Ла-Манш, в составе Нормандских островов; территория Великобритании. 116 кв. км. 80 тыс. жителей (1990). Порт Сент-Хельер. Животноводство (на Джерси выведена джерсейская порода крупного рогатого скота), огородничество, цветоводство. Зоопарк, организованный Дж. Дарреллом. Туризм.

    Англо-русский словарь географических названий > Jersey

  • 8 New Jersey

    [ˏnju: ˊdʒǝ:rzɪ] Нью-Джерси, штат из группы Среднеатлантических штатов США <Jersey, остров на юге Англии в проливе Ла- Манш>. Сокращение: NJ. Прозвища: «садовый штат» [*Garden State], «устричный штат» [Clam State], «москитный штат» [*Mosquito State]. Житель штата: ньюджерсиец [New Jerseyite]. Столица: г. Трентон [Trenton]. Девиз: «Свобода и процветание» [‘Liberty and prosperity’]. Цветок: фиалка [purple violet]. Птица: щегол восточный [eastern goldfinch]. Дерево: дуб красный/американский [red oak]. Насекомое: пчела [honeybee]. Животное: лошадь [horse]. Песня: «Песня верности Нью-Джерси» [‘New Jersey Loyalty Song’]. Площадь: 19479 кв. км (7,787 sq. mi.) (46- е место). Население (1992): 7,7 млн. (9- е место). Крупнейшие города: Ньюарк [Newark], Джерси-Сити [Jersey City], Патерсон [Paterson], Элизабет [Elizabeth]. Экономика. Значение штата Нью-Джерси в экономике США значительно превосходит его размеры. Занимая стратегически важное положение, обладая густой сетью железных и шоссейных дорог, туннелей и мостов, он является центром грузопотоков. Это самый густонаселённый штат США ( плотность населения ок. 1000 человек на кв. милю) и один из наиболее экономически развитых. Наряду с высокоразвитой промышленностью важное место занимает сельское хозяйство пригородного типа [*truck farming]. Основные отрасли: химическая и электронная промышленность, нефтепереработка, обслуживание, торговля, машиностроение. Основная продукция: продукция машиностроительной и химической промышленности, радиоэлектроника и электрооборудование, металлоизделия. Сельское хозяйство. Основная продукция: фрукты, овощи, кукуруза, соя, томаты, черника, персики, клюква, сено. Животноводство (1992): развито молочное животноводство; скота77 тыс., свиней24 тыс., овец13 тыс., птицы — 2,1 млн. Лесное хозяйство: сосна, лиственница, твёрдодревесные породы. Минералы: щебень, строительный песок и гравий. Рыболовство (1992): на 97,5 млн. долл. История. У индейцев племени ленни-ленапе [Lenni Lenape], называемых европейцами делаверами [Delaware], с самого начала установились мирные отношения с колонистами, которые стали прибывать после посещения этих мест исследователями Веррацано [*Verrazano] в 1524 и Гудзоном [*Hudson] в 1609. Первыми колонистами были голландцы, Нью-Джерси был частью Новых Нидерландов. Когда англичане в 1664 захватили Новые Нидерланды [New Netherlands], земли между реками Делавэр и Гудзон стали английской колонией, управляемой губернатором Филипом Картеретом [Carteret, Philip]. Занимая стратегически важное положение между Нью-Йорком и Филадельфией, во время Войны за независимость штат Нью-Джерси был ареной почти 100 сражений, в том числе таких, как при Трентоне [Trenton] (1776), Принстоне [Princeton] (1777), Монмуте [Monmouth] (1778). После Войны за независимость в штате стала быстро развиваться промышленность. В 1791 на месте нынешнего г. Патерсон по инициативе А. Гамильтона возник первый образцовый фабричный посёлок. Достопримечательности: пляжи, протянувшиеся на 127 миль; конкурс на звание «Мисс Америка» и отели-казино в Атлантик-Сити [Atlantic City]; дом, где родился Гровер Кливленд [Cleveland, Stephen Grover] в Колдуэлле [Caldwell]; дом выдающегося американского поэта Уолта Уитмена [*Whitman, Walt] в Камдене; исторический район Кейп-Мэй [Cape May]; лаборатории Эдисона в Уэст-Орандж [*West Orange]; парк аттракционов «Большое приключение» [Great Adventure]; парк Свободы [Liberty State Park]; спортивный комплекс «Медоулендс» [Meadowlands]; заповедник Пайн-Барренс [Pine Barrens]; Принстонский университет [*Princeton]; многочисленные исторические места, связанные с Войной за независимость. Выдающиеся ньюджерсийцы: Бэйси, «Каунт» [*Count Basie], музыкант джаза; Бэрр, Аарон [*Burr, Aaron], политический деятель; Кливленд, С. Гровер [*Cleveland, S. Grover], 24-й президент США; Купер, Дж. Фенимор [*Cooper, J. Fenimore], писатель; Крейн, Стивен [*Crane, Stephen], писатель; Эдисон, Томас [*Edison, Thomas], изобретатель; Эйнштейн, Альберт [*Einstein, Albert], физик-теоретик; Гамильтон, Александр [*Hamilton, Alexander], политический деятель; Килмер, Джойс [*Kilmer, Joyce], писательница; Макклеллан, Джордж [*McClellan, George], генерал; Пейн, Томас [Paine, Thomas], идеолог Американской революции; Робсон, Пол [*Robeson, Paul], певец и общественный деятель; Синатра, Фрэнк [*Sinatra, Frank], эстрадный певец и киноактёр; Спрингстин, Брюс [*Springsteen, Bruce], певец и композитор; Уитмен, Уолт [*Whitman, Walt], поэт; Вильсон, Т. Вудро [*Wilson, Woodrow], 28- й президент США. Ассоциации: самый урбанизированный и густонаселённый штат Америки; один из наиболее экономически развитых штатов; пригород Нью-Йорка, поставляющий туда овощи и зелень [Garden State]; Атлантик-Сити с конкурсами на звание «Мисс Америка», с многочисленными казино и связями мафии с игорным бизнесом называют «Лас-Вегасом Востока» [Las Vegas of the East]; широко известна прогулочная площадка в Атлантик-Сити вдоль берега океана [boardwalk]

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > New Jersey

  • 9 Manhattan

    Административный район [ borough] г. Нью-Йорка, занимающий одноименный остров, купленный голландцами у индейцев в 1626 за бусы и другие украшения на сумму в 24 доллара. Вытянут на 21,5 км с юга на север с максимальной шириной в 3,7 км. Центральный район г. Нью-Йорка, вокруг которого исторически складывался весь город [ New York City], делится на Южный Манхэттен [ Lower Manhattan] и Северный Манхэттен [ Upper Manhattan]. К югу от 65-й улицы по 14-й улице делится на Нижний Манхэттен [ Downtown Manhattan] и Средний Манхэттен [ Midtown Manhattan]. К северу от 65-й улицы до северной оконечности острова - Верхний Манхэттен [ Upper Manhattan]. На Манхэттене сосредоточены все основные деловые, финансовые, административные и культурные учреждения Нью-Йорка. Здесь расположены и важнейшие достопримечательности города: его исторические памятники [ Battery Park, Wall Street], небоскребы [ Woolworth Building, Chrysler Building, Empire State Building, World Trade Center( комплекс разрушен в результате террористических актов 11 сентября 2001 September 11]), культурные учреждения [ New York Public Library, Metropolitan Opera Company, Carnegie Hall, Lincoln Center for the Performing Arts, Radio City Music Hall], деловой центр - Фондовая биржа [ New York Stock Exchange] и правления многочисленных корпораций [Citicorp, Chase Manhattan Corp.], муниципальный центр города [Civic Center], а также отели [ Waldorf-Astoria, Plaza Hotel], крупнейшие универмаги и торговые районы города [ Macy's, Bloomingdale's], музеи [ Metropolitan Museum of Art, Guggenheim Museum, Frick Collection], учебные заведения [ Columbia University, New York University, Hunter College], Центральные учреждения Организации Объединенных Наций [ United Nations Headquarters]. Манхэттен соединен крупнейшими в мире мостами и автомобильными тоннелями с другими районами города [ George Washington Bridge, Verrazano-Narrows Bridge, Brooklyn Bridge, Brooklyn - Battery Tunnel, Holland Tunnel, Lincoln Tunnel]. На востоке Манхэттен отделен от Лонг-Айленда [ Long Island] проливом Ист-Ривер [ East River], на западе - от штата Нью-Джерси р. Хадсон [ Hudson River]. Крупнейший порт [ New York Port Authority]. Исторически развивался с юга на север. Первым европейцем, побывавшим в устье р. Хадсон, был флорентийский мореплаватель Джиованни да Верразано в 1525, но первым нанес на карту этот лесистый остров в устье реки английский мореплаватель Генри Хадсон, состоявший на службе у голландцев. Остров был населен индейцами, которые называли его Ман-а-хат-та - Небесный остров. В момент покупки острова у индейцев губернатором колонии Голландской вест-индской компании Питером Минуитом [ Minuit, Peter] население колонии насчитывало около 200 человек. К 1646 в Новом Амстердаме [ New Amsterdam] было уже 800 жителей. Одновременно на севере острова был построен г. Хаарлем [Haarlem, Harlem]. Оба поселения, связанные грунтовой дорогой, соединились к 1686, и получили статус города. В 1700 население г. Нью-Йорка составляло уже 7 тыс. человек, а в 1800 - 60 тыс. Все это время Нью-Йорк развивался в пределах Манхэттена, и лишь в конце XIX в. черту г. Нью-Йорка вошли и другие районы города

    English-Russian dictionary of regional studies > Manhattan

  • 10 Ocean City

    I
    1) Город на востоке штата Мэриленд, на побережье Атлантического океана. Единственный порт штата на Атлантическом побережье. Расположен на узкой песчаной косе. Около 4 тыс. жителей. Популярный курорт с 1870-х - летом сюда приезжают в среднем около 250 тыс. туристов. К югу от города начинается Национальное морское побережье Ассатиг [ Assateague Island National Seashore]
    2) Город на юго-востоке штата Нью-Джерси, юго-западнее г. Атлантик-Сити [ Atlantic City]. 15,3 тыс. жителей (2000).
    II
    1) Город на востоке штата Мэриленд, на побережье Атлантического океана. 7,1 тыс. жителей (2000). Единственный порт штата на Атлантическом побережье. Расположен на узкой песчаной косе длиной около 16 км, изрезанной многочисленными бухтами, в том числе Сайнпаксент [Sinepuxent], Ассавумен [Assawoman], Айл-ов-Уайт [Isle of Wight]. Популярный курорт с 1870-х - летом сюда приезжают в среднем около 300 тыс. туристов; глубоководное рыболовство, серфинг. К югу от города начинается Национальное морское побережье "остров Ассатиг" [ Assateague Island National Seashore]. Основан в 1872, статус города с 1880. Развитие курорта началось после постройки отеля "Атлантик" [Atlantic Hotel] в 1875, позднее железная дорога (1878) и шоссе соединили его с крупными городами региона. Ипподром Оушн-Даунс [Ocean Downs Raceway].
    2) Город на юго-востоке штата Нью-Джерси, на острове юго-западнее г. Атлантик-Сити [ Atlantic City], между бухтой Грейт-Эгг-Харбор [Great Egg Harbor Inlet] и Атлантическим океаном. 15,3 тыс. жителей (2000). Летний курорт и центр яхт-спорта; более 14 км пляжей. Мостами связан с прибрежными поселками. Основан в 1879 священниками-методистами [ Methodists] как христианский дом отдыха (до сих пор сохраняются некоторые устои, например, "сухой закон", что способствует популярности Оушн-Сити как места семейного отдыха). Статус города с 1897. В 1950-е из Оушн-Сити вел радиопроповеди Б. Грэм [ Graham, Billy (William Franklin)]. Краеведческий музей [Ocean City Historical Museum]. Набережная с деревянным настилом [ boardwalk], построенная в 1928; Музыкальный пирс [Music Pier], пирс "Уандерленд" [Wonderland Pier] - парк аттракционов с колесом Ферриса [ Ferris wheel]. В городке много викторианских особняков, построенных состоятельными филадельфийцами в начале XX в.

    English-Russian dictionary of regional studies > Ocean City

  • 11 Jersey

    ['ʤɜːzɪ]
    сущ.; геогр.
    1) Джерси (остров в проливе Ла-Манш, в составе Нормандских островов; территория Великобритании)
    2) разг.; = New Jersey Нью-Джерси ( штат США)

    Англо-русский современный словарь > Jersey

  • 12 Hague Convention Abolishing the Requirement of Legalization for Foreign Public Documents

    док.
    юр., межд. эк. Конвенция [Гаагская конвенция\], отменяющая требование легализации иностранных официальных документов (международное соглашение, в соответствии с которым отменялось требование о получении консульского подтверждения подлинности для ряда обычных юридических документов, выданных в одной стране для предъявления в другой, и вводилось единое удостоверение подлинности — апостиль; в настоящее время к конвенции присоединились следующие станы: Австрия, Австралия, Ангола, Андорра, Антигуа и Барбуда, Аргентина, Армения, Багамские Острова, Барбадос, Беларусь, Белиз, Бельгия, Босния и Герцеговина, Болгария, Ботсвана, Бруней, Вануату, Великобритания (включая владения и самоуправляемые зависимые территории Великобритании: Джерси, Гернси, Остров Мэн, Ангилью, Бермудские Острова, Каймановы Острова, Фолклендские [Мальвинские\] Острова, Гибралтар, Монтсеррат, Остров Святой Елены, Острова Теркс и Кайкос, Британские Виргинские Острова), Венесуэла, Венгрия, Германия, Гонконг, Гренада, Греция, Доминика, Израиль, Испания, Италия, Казахстан, Кипр, Колумбия, Латвия, Лесото, Либерия, Литва, Лихтенштейн, Люксембург, Маврикий, Малави, Мальта, Македония, Маршалловы острова, Мексика, Мозамбик, Намибия, Нидерланды (включая самоуправляемые территории Нидерландов: Арубу и Нидерландские Антильские Острова), Ниуэ, Норвегия, Панама, Португалия, Россия, Румыния, Сальвадор, Сан-Марино, Свазиленд, Сейшельские Острова, Сент-Винсент и Гренадины, Сент-Китс и Невис, Сент-Люсия, Сербия и Черногория, Словакия, Словения, Соломоновы Острова, Суринам, США (включая Восточное Самоа, Северные Марианские Острова, Пуэрто-Рико, Гуам, Американские Виргинские Острова), Тонга, Тувалу, Турция, Фиджи, Финляндия, Франция (включая заморские департаменты и территории Франции: Гвиану, Полинезию, Новую Каледонию, Гваделупу, Мартинику, Реюньон, Сен-Пьер и Микелон, Острова Уоллис и Футуна), Хорватия, Чехия, Швеция, Швейцария, Эстония, ЮАР, Япония; принята в 1961 г.; распространенное неофициальное сокращенное название — Гаагская конвенция о легализации)
    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Hague Convention Abolishing the Requirement of Legalization for Foreign Public Documents

  • 13 Upper New York Bay

    Северная часть Нью-Йоркского залива [ New York Bay], отделена от его южной части - бухты Лоуэр-Бей [Lower Bay] - юго-западной оконечностью острова Лонг-Айленд [ Long Island], островом Стейтен [ Staten Island] и проливом Нэрроуз [ Narrows]. Представляет собой как бы внутренние воды зоны г. Нью-Йорка: на бухту выходят районы Бруклин [ Brooklyn], Манхэттен [ Manhattan], юго-восточная оконечность штата Нью-Джерси и нью-йоркский район Ричмонд [ Richmond]. В бухту непосредственно впадает р. Хадсон [ Hudson River]. В ней расположены остров Либерти [ Liberty Island] со Статуей Свободы [ Statue of Liberty] и остров Эллис [ Ellis Island]
    тж Upper Bay

    English-Russian dictionary of regional studies > Upper New York Bay

  • 14 Offshore Group of Banking Supervisors

    орг.
    сокр. OGBS банк. Оффшорная группа банковских инспекторов [контролеров\] (международная организация, ставящая своей основной целью обеспечение эффективного надзора за деятельностью банковских учреждений, подпадающих под юрисдикцию стран-членов; деятельность группы направлена, в частности, на борьбу с отмыванием денег и другими финансовыми преступлениями; создана в 1980 г. по инициативе Базельского комитета банковского надзора; членами группы являются: Аруба, Багамские Острова, Бахрейн, Барбадос, Бермудские Острова, Каймановы Острова, Кипр, Гибралтар, Гернси, Гонконг, Остров Мэн, Джерси, Лабуан (территория Малайзии, один из крупнейших азиатский оффшорных центров), Макао, Маврикий, Нидерландские Антильские Острова, Панама, Сингапур, Вануату; статусом наблюдателя обладают: Британские Виргинские Острова, Восточно-карибский центральный банк, Самоа)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Offshore Group of Banking Supervisors

  • 15 segregated portfolio company

    сокр. SPC страх., фин. компания с разделенными портфелями (компания, активы и обязательства которой разделены на несколько портфелей (или ячеек), каждый из которых независимо от других портфелей обладает ограниченной ответственностью; т. е. обязательства пред кредиторами одного портфеля могут покрываться только за счет его активов, активы другого портфеля для удовлетворения требований кредиторов использоваться не могут; капитал каждого портфеля, как правило, формируется путем выпуска отдельного типа акций, таким образом защищая акционеров одного портфеля от влияния убытков от деятельности другого портфеля; такая организационная форма используется преимущественно в страховой и инвестиционной деятельности в оффшорных центрах; в законодательстве разных оффшорных центров аналогичные формы носят и другие названия, напр., "компания с защищенными ячейками" (Гернси, Джерси, остров Мэн, Гибралтар, Маврикий, Багамские острова), "компания с разделенными счетами" (Бермудские острова); название "компания с разделенными портфелями" используется, в частности, на Каймановых островах, Британских Виргинских островах)
    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > segregated portfolio company

  • 16 Arthur Kill

    Узкий пролив длиной 23 км, соединяющий бухты Раритен [ Raritan Bay] и Ньюарк [Newark Bay]; отделяет остров Стейтен-Айленд [ Staten Island], шт. Нью-Йорк, от побережья штата Нью-Джерси. Два платных моста [ toll bridge]
    тж Arthur Kill Channel

    English-Russian dictionary of regional studies > Arthur Kill

  • 17 Staten Island

    Остров, на котором расположен округ Ричмонд г. Нью-Йорка; входит в состав территории города, хотя и отделен от основной его части широкой Нью-Йоркской бухтой [Upper New York Bay, Lower New York Bay]. Находится в 8 км к югу от Манхэттена [ Manhattan]. Площадь 150 кв. км. Население около 379 тыс. человек. Представляет собой жилой район города. Связан паромом с Манхэттеном, мостом Верразано-Нэрроуз [ Verrazano-Narrows Bridge] с Бруклином и тремя короткими мостами со штатом Нью-Джерси. До прихода европейцев был населен индейцами-алгонкинами [ Algonquian], в 1661 захвачен голландцами. На острове сохранились здания XVII - XIX вв. Стал частью города Нью-Йорка в 1898

    English-Russian dictionary of regional studies > Staten Island

См. также в других словарях:

  • Джерси — Bailiwick of Jersey Bailliage de Jersey Флаг Джерси Герб Джерси …   Википедия

  • Джерси (остров) — Эту страницу предлагается переименовать. Пояснение причин и обсуждение  на странице Википедия:К переименованию/11 октября 2012. Возможно, её текущее название не соответствует нормам современного русского языка и/или правилам именования… …   Википедия

  • Джерси (ткань) — У этого термина существуют и другие значения, см. Джерси. Джерси …   Википедия

  • Джерси (значения) — В Викисловаре есть статья «джерси» Джерси: Джерси (остров) Джерси (аэропорт) Джерси (ткань) См. также Нью Джерси  штат на северо востоке США …   Википедия

  • Джерси — остров, пролив Ла Манш, Нормандские о ва; территория Великобритании. Из ряда попыток объяснения наиболее вероятны две: 1) от др. фриз. gers трава , сканд. еу остров ; 2) от личного имени Geirr, принадлежавшего норманну, завоевавшему остров. См.… …   Географическая энциклопедия

  • ДЖЕРСИ (остров) — ДЖЕРСИ (Jersey), остров в прол. Ла Манш, в составе Нормандских о вов; территория Великобритании. 116 км2. 80 тыс. жителей (1990). Порт Сент Хельер. Животноводство (на Джерси выведена джерсейская порода крупного рогатого скота), огородничество,… …   Энциклопедический словарь

  • Джерси — остров, пролив Ла Манш, Нормандские о ва; территория Великобритании. Из ряда попыток объяснения наиболее вероятны две: 1) от др. фриз. gers трава , сканд. еу остров ; 2) от личного имени Geirr, принадлежавшего норманну, завоевавшему остров. См.… …   Топонимический словарь

  • Остров Свободы (Нью-Йорк) — Остров Свободы в Гудзонском заливе. Остров Свободы (Liberty Island)  необитаемый остров в Верхней Нью Йоркской бухте, в нескольких километрах от южной оконечности острова Манхеттен и в 600 метрах от парка Либерти в штате Нью Джерси. Площадь 4 га …   Википедия

  • остров — островок, атолл, участок, осередок, огрудок, город Словарь русских синонимов. остров сущ., кол во синонимов: 218 • агалега (1) • …   Словарь синонимов

  • ДЖЕРСИ (Jersey) — остров в прол. Ла Манш, в составе Нормандских о вов; территория Великобритании. 116 км². 80 тыс. жителей (1990). Порт Сент Хельер. Животноводство (на Джерси выведена джерсейская порода крупного рогатого скота), огородничество, цветоводство.… …   Большой Энциклопедический словарь

  • джерси — сущ., кол во синонимов: 3 • джерсе (1) • остров (218) • ткань (474) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»